Делаем мини-шляпку Безумного шляпника

В видео показано как сделать мини-шляпку Безумного Шляпника из «Алисы в стране чудес».
Несмотря на то, что ролик на испанском языке, мастер-класс по шляпкам вполне понятный.

Косплей на тему Алисы в Стране чудес

Косплей на тему Алисы в Стране чудес. Алиса, Гусница, Шляпник, Кролик

(more…)

Шрифт Чеширский Кот

Шрифт для PhotoShop.

Скачать шрифт Алиса в стране чудес — Чеширский кот

Текст, набранный шрифтом «Алиса в стране чудес» будет выгдялеть так:
 Шрифт для фотошопа Алиса в стране чудес Чеширский кот

Удивление

Потом-то Алиса удивлялась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день только начинался, и нет ничего удивительного, что Алиса еще не начала удивляться.

Потом-то Алиса удивлялась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день только начинался, и нет ничего удивительного, что Алиса еще не начала удивляться

Johnny Depp changing into The Mad Hatter

Джонни Депп превращается в Безумного Шляпника. Как снимали фильм «Алиса в стране чудес» Тима Бертона (2010). Англоязычный ролик.

Johnny Depp is transforming into his role as the Mad Hatter…
Alice In Wonderland (2010) Directed by Tim Burton

Trevor Brown’s Alice (Artwork)

Трэвор Браун (Trevor Brown) — английский художник из Лондона, в настоящее время живущий в Японии.
Вашему вниманию представлена небольшая подборка иллюстраций Тревора Брауна к Алиса в стране чудес.

Обложка
подборка иллюстраций Тревора Брауна к Алиса в стране чудес
(more…)

Why is a Raven like a writing-desk?

Ответы на вопрос «Что общего у ворона и письменного стола?»

They both produce a few notes, all very flat, and are almost never turned the wrong way front. (Lewis Carroll)

Because the notes for which they are noted are not noted for being musical notes. (Puzzle maven Sam Loyd, 1914)

Because Poe wrote on both. (Loyd again)
Потому что обоих написал По (Эдгар Аллан По — американский писатель)

Because there is a B in both and an N in neither. (Get it? Aldous Huxley, 1928)
(more…)

Иллюстрации Natalie Shau.

Natalie Shau. Иллюстрации к Алисе в стране чудес и Алисе в Зазеркалье

Natalie Shau. Иллюстрации к Алисе в стране чудес и Алисе в ЗазеркальеNatalie Shau — Sweet Tooth

(more…)

Диалог с Синей Гусеницей

— Откусишь с одной стороны – подрастешь, с другой – уменьшишься…
— С одной стороны чего? И с другой стороны чего?!
— Гриба, конечно!!!
Диалог с Синей Гусеницей, Алиса в стране чудес

Самые первые иллюстрации к Алисе

Тенниел познакомился с Льюисом Кэрроллом в 1864 году, когда книга «Алиса в Стране Чудес» была уже сдана в набор. Кэрролл хотел лично проиллюстрировать книгу, но техника его рисунка находилась на любительском уровне, поэтому издатель Александр Макмиллан порекомендовал ему обратиться к Джону Тенниелу. Ознакомившись с текстом, Тенниел согласился сделать к нему сорок две иллюстрации: Льюис Кэрролл настаивал именно на этом количестве.

Самые первые иллюстрации к Алисе в стране чудес Тенниел Джон

Джон Тенниел


Условием Кэрролла было полное соответствие иллюстраций его авторскому видению, но Тенниел, поначалу согласившийся с этим требованием, вскоре изменил свое мнение и выступил в качестве полноправного автора концепции оформления книги. Например, Алиса, которая на рисунках Кэрролла была похожа на своего прототипа Алису Лиддел, темноволосую девочку с короткой стрижкой, на иллюстрациях Тенниела была изображена с длинными светлыми волосами: прототипом стала другая девочка, сфотографированная Кэрроллом.

Работа Тенниела в качестве карикатуриста ведущего британского сатирического журнала нашла свое отражение в стилизации некоторых персонажей под английских политиков XIX века. Льва и единорога, двух символов Британии, художник изобразил похожими на премьера-консерватора Дизраэли и Гладстона, лидера либералов. Человек в бумажном костюме, который едет в поезде вместе с Алисой, был срисован Тенниелом с собственной карикатуры на Бенджамина Дизраэли, опубликованной ранее в «Панче».
(more…)